《生死对决》电影中的老歌 在线视听 下载

sucn| 阅读:13101 发表时间:2005-10-24 影音娱乐


生死对决 为什么老歌总是令人怀念, 因为它代表着你来不及参与的那个年代, 每个人一生都有几首老歌, 不是因为优美的旋律或是动人的歌词, 而是那首歌在说着你的故事. 当你听起老歌时, 我终于懂得一种心情,遗憾. 当你还学不会遗忘...

今天终于找到了这首歌了。原版+其它的翻唱,共享一下。

有谁知道《生死对决》中那首老歌的名字?

昨晚去看《生死对决》,内容一般,但是好喜欢里面那首动人的老歌。
有谁知道那首歌的名字吗?~~~~~~~~~~~~~~~~


《生死对决》电影中的一段独白:

每个人一生都有几首老歌
不是因为有优美的旋律,或是动人的歌词
而是那首歌,在说着你的故事 ......



这是一首非常出名的日本歌曲,歌名叫《寿喜烧Sukiyaki》。原为一首广告歌曲,是一种叫佐治亚咖啡即日本可口可乐的一首广告歌。该歌曲诞生于1961年,演唱者为日本著名歌手坂本九。这首广告主题歌一面世,便大受欢迎,并流行于60年代的日本。

板本九在日本有很高知名度,尤其是在戏剧方面颇受欢迎。在十多年前的一个夏天,一架由东京飞往大阪的飞机失事,板本九也成为了遇难者之一。


歌名:上を向いて歩こう
作词:永六輔
作曲:中村八大
演唱:坂本九
创作时间:昭和36年(1961年)
歌词如下:
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
思い出す 春の日 一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう
にじんだ星をかぞえて
思い出す 夏の日 一人ぽっちの夜
幸せは 雲の上に 幸せは 空の上に
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く一人ぽっちの夜

思い出す 秋の日 一人ぽっちの夜
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜



努力向上吧!
希望不要流出泪水
让我想起春天的日子
一个人孤独的夜晚
努力向上吧!
数着探出云层的星星
让我想起夏天的日子
一个人孤独的夜晚
幸福隐藏在云层的上端

努力向上吧!
希望不要流出泪水
一边哭泣一边走着
一个人孤独的夜晚
让我想起秋天的日子 一个人孤独的夜晚
悲伤隐藏在星光里 悲伤隐藏在月光中
努力向上吧! 希望不要流出泪水 一边哭泣一边走着
一个人孤独的夜晚 一个人孤独的夜晚

这首歌翻成英文叫《I Look Up When I Walk》(《昂首前进》)。英国Pye唱片公司的头头Louis Benjamin在1962年到日本出差时听到此曲,带回国请爵士音乐人Kenny Ball进行录制。英国的 DJ们大概按原名发不好音,于是Pye公司用大多数人都懂的日语单词《Sukiyaki》发行了这首单曲。《新闻周刊》曾指出:这就如同在日本发行《月亮河》时使用了《Beef Stew》的歌名一样。

  1963年1月,Ball演奏的《Sukiyaki》在英国到达排行第10位。在美国,华盛顿Pasco地区KORD电台的DJ Rich Osborne拿到了Sakamoto的原版,便在他晚间节目中播出。听众立即就产生反响,电台便大量反复播放此曲。当它通过华盛顿州流传开时,Capitol唱片公司获得了发行权,以英国人起的歌名《Sukiyaki》发行,成为第一支用外语演唱进入排行榜首的歌曲。

这首歌有多人翻唱过,杜丽莎演唱此曲更名为“眉头不再猛皱”,凤飞飞演唱此曲更名为‘默默的相思’。下面的歌词为4PM演唱的歌词,网上看到说是Boyz II Men也唱过这首歌,可惜没找到相关资料,更郁闷的是找了很久居然找不到4PM这只乐队的介绍。:(

Sukiyaki by 4 P.M.

It\'s all because of you, I\'m feeling sad and blue
You went away , now my life is just a rainy day
And I love you so, how much you\'ll never know
You\'ve gone away and left me lonely

Untouchable memories , seem to keep haunting me
Another love so true
That once turned all my gray skies blue
But you disappeared
Now my eyes are filled with tears
And I\'m wishing you were here with me
Soft with love are my thoughts of you
Now that you\'re gone
I just don\'t know what to do

If only you were here
You\'d wash away my tears
The sun would shine once again
You\'d be mine all mine
But in reality , you and I will never be
\'Cause you took your love away from me

Girl , I don\'t know what I did
To make you leave me
But what I do know
Is that since you\'ve been gone
There\'s such an emptiness inside
I\'m wishing you\'d come back to me

If only you were here
You\'d wash away my tears
The sun would shine once again
You\'d be mine all mine
But in reality , you and I will never be
\'Cause you took your love away from me

Oh, baby , you took your love away from me.


*文章为原作者独立观点,不代表网站的立场
本文由网站发表并编辑,转载此文章须经作者同意,并请附上出处及本页链接。如有侵权,请联系本站删除。

友情连接